-
1 далеко за полночь
Русско-английский синонимический словарь > далеко за полночь
-
2 далеко за полночь
General subject: far into the night, well into the night, well on into the small hours -
3 далеко за полночь
advgener. weit nach Mitternacht -
4 далеко за полночь
-
5 далеко за полночь
-
6 далеко за полночь
advgener. krietni pāri pusnaktij, labi pāri pusnaktij -
7 далеко за полночь
-
8 далеко за полночь
advgener. bien avant dans la nuit -
9 далеко за полночь
Русско-английский словарь по общей лексике > далеко за полночь
-
10 далеко за полночь
far/well into the night -
11 далеко за полночь
-
12 далеко за полночь
pitkälle yli puolenyön -
13 было далеко за полночь
General subject: it was long past midnightУниверсальный русско-английский словарь > было далеко за полночь
-
14 переговоры продолжаются далеко за полночь
Mass media: talks go well into the nightУниверсальный русско-английский словарь > переговоры продолжаются далеко за полночь
-
15 далеко за
[Invar]=====⇒ much later than:- (till) well (way, long) past midnight;- far (late) into the night.♦ Пошли толки, расспросы; говорил больше Аркадий, особенно за ужином, который продолжался далеко за полночь (Тургенев 2). They all began to talk and ask questions. Arkady chattered most, especially at supper, which lasted till well past midnight (2c).♦ Время утекло далеко за полночь... Из окна виден был темный шпиль адмиралтейской башни и жёлтый половодный разлив огней (Шолохов 3). The time was long past midnight....The dark spire of the Admiralty tower and a yellow flood of lights could be seen from the window (3a).♦...Густой мрак окутывал улицы и дома, и только в одной из комнат градоначальнической квартиры мерцал, далеко за полночь, зловещий свет (Салтыков-Щедрин 1)....Thick gloom enveloped the streets and houses, and only in one of the rooms of the governor's apartment did a sinister light glimmer, far into the night (1a).⇒ (of a person's age) much more than:- well <way, considerably> over [Num];- way past [Num];- much older than [Num].♦ Перед войной мы с ним [дедушкой] ездили в Ленинград, ему было уже далеко за семьдесят... (Рыбаков 1). Before the war, we went to Leningrad together when he [my grandfather] was already well over seventy... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > далеко за
-
16 далеко
далеко μακριά ещё \далеко ид ти? είναι ακόμα μακριά; έχου με πολύ δρόμο ακόμα; очень \далеко πολύ μακριά не очень \далеко όχι πολύ μακριά ◇ \далеко за полночь αργά μετά τα μεσάνυχτα* * *ещё далеко́ идти́? — είναι ακόμα μακριά; έχουμε πολύ δρόμο ακόμα
о́чень далеко́ — πολύ μακριά
не о́чень далеко́ — όχι πολύ μακριά
••далеко́ за́ полночь — αργά μετά τα μεσάνυχτα
-
17 далеко
далеко́malproksime, fore;\далеко от го́рода fore de urbo;\далеко за́ полночь longe post noktomezo.* * *тж. далёкозайти далеко́ в лес — internarse en el bosque
далеко́ позади́ — muy atrás
туда́ далеко́ (идти́) — (está) muy lejos
до́ дому ещё далеко́ — (hasta) la casa está lejos todavía, hasta la casa hay mucha distancia
далеко́ иду́щие це́ли — fines de largo alcance; objetivos de vastas proyecciones
2) безл. в знач. сказ. + дат. п. ( многого недостаёт) falta muchoдо утра́ ещё далеко́ — falta mucho para amanecer
- далеко не...мне до него́ далеко́ — me falta mucho para igualarle
••далеко́ превзойти́ — superar en mucho
заходи́ть (сли́шком) далеко́ — ir demasiado lejos, rebasar (en mucho) los límites
он далеко́ пойдёт — el irá lejos
далеко́ ходи́ть (иска́ть) не ну́жно — no es necesario ir (buscar) lejos
с э́тим (на э́том) далеко́ не уе́дешь — con esto no irás lejos
* * *тж. далёкозайти далеко́ в лес — internarse en el bosque
далеко́ позади́ — muy atrás
туда́ далеко́ (идти́) — (está) muy lejos
до́ дому ещё далеко́ — (hasta) la casa está lejos todavía, hasta la casa hay mucha distancia
далеко́ иду́щие це́ли — fines de largo alcance; objetivos de vastas proyecciones
2) безл. в знач. сказ. + дат. п. ( многого недостаёт) falta muchoдо утра́ ещё далеко́ — falta mucho para amanecer
- далеко не...мне до него́ далеко́ — me falta mucho para igualarle
••далеко́ превзойти́ — superar en mucho
заходи́ть (сли́шком) далеко́ — ir demasiado lejos, rebasar (en mucho) los límites
он далеко́ пойдёт — el irá lejos
далеко́ ходи́ть (иска́ть) не ну́жно — no es necesario ir (buscar) lejos
с э́тим (на э́том) далеко́ не уе́дешь — con esto no irás lejos
* * *advgener. a tiro de ballesta, muy allà -
18 далеко
далеко́нареч μακριά, μακρυά, μακράν:\далеко от города μακρυά ἀπ' τήν πόλη· зайти ·\далеко в лес προχωρώ βαθειά στό δάσος· ◊ \далеко за полночь ἀργά μετά τά μεσάνυχτα· \далеко не сразу πολύ ἀργά, ὄχι ἀμέσως· выходить \далеко за пределы βγαίνω πολύ ἐξω ἀπό τά ὀρια, ξεπερνάω πολύ τά δριά она \далеко не красавица ἀπέχει πολύ ἀπό τό νά εἶναι καλλονή· он \далеко пойдет θά ἔχει μέλλον, θά προοδέψει· \далеко зайти в чем-л. τό παρακάνω· тебе до него́ \далеко δέν φτάνεις ὁὔτε τό νυχάκι του. -
19 далеко
далеко́нрч weitон далеко́ пойдёт er wird es weit bringenзаходи́ть сли́шком далеко́ zu weit gehenдо э́того ещё далеко́ das hat noch lange Zeitдалеко́ от и́стины weit von der Wahrheit entferntдалеко́ не bei weitem nichtдалеко́ за́ полночь weit nach Mitternachtдалеко́ за пятьдеся́т weit über fünfzig* * *adv1) gener. bei weitem nicht (íå), entfernt, fern, fernab (в стороне), ferne, in der Ferne, weit weg, weit, weitab (от чего-л.), weithin2) book. fernab -
20 далеко за...
( много больше чем) mucho más deему́ далеко́ за со́рок — tiene mucho más de cuarenta
далеко́ за́ полночь — muy entrada la noche
* * *( много больше чем) mucho más deему́ далеко́ за со́рок — tiene mucho más de cuarenta
далеко́ за́ полночь — muy entrada la noche
См. также в других словарях:
ПОЛНОЧЬ — ПОЛНОЧЬ, полночи и полуночи, и (устар. и прост.). ПОЛНОЧЬ, полночи и полуночи, или (редк.) Полуночь, полуночи, мн. нет, жен. 1. Середина ночи, соответствующая 12 часам. «В глухую полночь Громобой сидел один.» Жуковский. «Было уже далеко за… … Толковый словарь Ушакова
далеко — нар., употр. очень часто 1. Если какой либо объект находится далеко, значит, он расположен на большом расстоянии от вас или какого либо места. Монастырь был расположен далеко от города. 2. Если кто либо уходит, уезжает и т. п. далеко от какого… … Толковый словарь Дмитриева
ДАЛЕКО — и ДАЛЁКО, нареч. 1. нареч. к далекий в 1, 2 н 3 знач. Я живу далеко от вас. Убежал далеко в лес. 2. безл., в знач. сказуемого. О далеком расстоянии до кого чего нибудь. До дому еще далеко. 3. безл., в знач. сказуемого, кому чему до кого чего.… … Толковый словарь Ушакова
ДАЛЕКО — и ДАЛЁКО, нареч. 1. нареч. к далекий в 1, 2 н 3 знач. Я живу далеко от вас. Убежал далеко в лес. 2. безл., в знач. сказуемого. О далеком расстоянии до кого чего нибудь. До дому еще далеко. 3. безл., в знач. сказуемого, кому чему до кого чего.… … Толковый словарь Ушакова
далеко — (трад. нар.) ДАЛЁКО, дальше; I. нареч. к Далёкий (1 2, 4 зн.). Летает д. Живёт д. от центра. Д. простирается степь. Проснулся д. до рассвета (нар. разг.; задолго). Д. ушел от истины (о том, что не соответствует истине, правде). Шагнуть д. (также … Энциклопедический словарь
далеко́ — и далёко; дальше. 1. нареч. к далекий (в 1 и 2 знач.). 2. в знач. сказ. О далеком расстоянии. Я устал! а до дому еще так далеко… Дай к столбу прислонюсь, отдохну на пути. Огарев, Зимняя ночь. Далеко ты от меня, далеко, и не видишь ты наверняка в… … Малый академический словарь
далеко за... — 1. см. далеко; в функц. сказ. Спустя много времени после чего л. Далеко за полночь. 2. см. далеко; в зн. предлога. Много больше, чем. Ему далеко за сорок … Словарь многих выражений
далеко за — Уже далеко за/ полночь. Ему далеко за тридцать … Орфографический словарь русского языка
Пугало гуляет в полночь — The scarecrow walks at midnight Автор: Роберт Стайн Жанр: приключения … Википедия
даль — Далеко за спустя значительное время после какого н. срока. Мы засиделись далеко за полночь. Далеко не (разг.) совсем не. Она далеко не красавица. Далеко пойти (уйти) (разг.) сделать карьеру, достигнуть больших успехов в чем н. С … Фразеологический словарь русского языка
Секрет мудрости — (англ. The Better Part of Wisdom) рассказ Рэя Брэдбери, написанный в 1975 году. Впервые опубликован в журнале «Harper’s Weekly» 6 сентября 1976 года, в том же году издан в составе сборника рассказов Брэдбери «Далеко за полночь»… … Википедия